<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T16n0687">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 687 佛說孝子經</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 687 佛說孝子經</title>
			<author>失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">16</idno>.<idno type="no">687</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">佛說孝子經</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p cb:type="ly" xml:lang="en">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Chen Bo-Xun, Re-proofing punctuated text as provided by Mr. Zhang Ge-Feng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，陳伯勳大德提供新式標點，張革豐大德提供新式標點重校</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【麗-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00858">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00858</charName>
				<mapping cb:dec="983898" type="PUA">U+F035A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D4AF</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>孽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[薜/女]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00859">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00859</charName>
				<mapping cb:dec="983899" type="PUA">U+F035B</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3738</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>孽</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[薛/女]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02439">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02439</charName>
				<mapping cb:dec="985479" type="PUA">U+F0987</mapping>
			<charProp><localName>normalized form</localName><value>佞</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[佞-二+〦]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB13520">
				<charName>CBETA CHARACTER CB13520</charName>
				<mapping cb:dec="996560" type="PUA">U+F34D0</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+81C2</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[辟/目]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-10-12T09:45:11">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb ed="T" xml:id="T16.0687.0780b" n="0780b"/>
<lb ed="T" n="0780b01"/>
<lb ed="T" n="0780b02"/><cb:docNumber>No. 687</cb:docNumber>
<lb n="0780b03" ed="T"/><cb:juan fun="open" n="001"><cb:mulu type="卷" n="001"/><cb:jhead><title><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780008" n="0780008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780008" n="0780008"/><anchor xml:id="beg0780008" n="0780008"/>佛說<anchor xml:id="end0780008"/>孝子經</title></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0780b04" ed="T"/>
<lb ed="T" n="0780b05"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780009" n="0780009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780009" n="0780009"/><anchor xml:id="beg0780009" n="0780009"/>失譯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780010" n="0780010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780010" n="0780010"/><anchor xml:id="beg0780010" n="0780010"/>人名<anchor xml:id="end0780010"/>今附西晉錄<anchor xml:id="end0780009"/></byline>
<lb n="0780b06" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT16p0780b0601">佛問諸沙門：「親之生子，懷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780011" n="0780011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780011" n="0780011"/><anchor xml:id="beg0780011" n="0780011"/>之<anchor xml:id="end0780011"/>十月，身爲重
<lb ed="T" n="0780b07"/>病；臨生之日，母危父怖，其情難言。旣生之
<lb n="0780b08" ed="T"/>後，推燥臥濕，精誠之至，血化爲乳，摩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780012" n="0780012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780012" n="0780012"/><anchor xml:id="beg0780012" n="0780012"/>拭<anchor xml:id="end0780012"/>澡
<lb n="0780b09" ed="T"/>浴，衣食敎詔，禮賂師友，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780013" n="0780013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780013" n="0780013"/><anchor xml:id="beg0780013" n="0780013"/>奉<anchor xml:id="end0780013"/>貢君長；子顏和
<lb n="0780b10" ed="T"/>悅，親亦欣豫，子設慘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780014" n="0780014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780014" n="0780014"/><anchor xml:id="beg0780014" n="0780014"/>慼<anchor xml:id="end0780014"/>，親心焦枯；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780015" n="0780015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780015" n="0780015"/><anchor xml:id="beg0780015" n="0780015"/>出門愛
<lb n="0780b11" ed="T"/>念，入則存之<anchor xml:id="end0780015"/>，心懷惕惕，懼其不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780016" n="0780016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780016" n="0780016"/><anchor xml:id="beg0780016" n="0780016"/>善<anchor xml:id="end0780016"/>。親恩若
<lb ed="T" n="0780b12"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780017" n="0780017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780017" n="0780017"/><anchor xml:id="beg0780017" n="0780017"/>此<anchor xml:id="end0780017"/>，何以報<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780018" n="0780018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780018" n="0780018"/><anchor xml:id="beg0780018" n="0780018"/>之<anchor xml:id="end0780018"/>？」</p><p xml:id="pT16p0780b1206" cb:place="inline">諸沙門對曰：「唯當盡禮慈心
<lb n="0780b13" ed="T"/>供養，以賽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780019" n="0780019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780019" n="0780019"/><anchor xml:id="beg0780019" n="0780019"/>親<anchor xml:id="end0780019"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780020" n="0780020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780020" n="0780020"/><anchor xml:id="beg0780020" n="0780020"/>恩<anchor xml:id="end0780020"/>。」</p><p xml:id="pT16p0780b1307" cb:place="inline">世尊又曰：「子之養親，甘露
<lb n="0780b14" ed="T"/>百味以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780021" n="0780021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780021" n="0780021"/><anchor xml:id="beg0780021" n="0780021"/>恣<anchor xml:id="end0780021"/>其口，天樂衆音以娛其耳，名衣
<lb n="0780b15" ed="T"/>上服光耀其<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780022" n="0780022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780022" n="0780022"/><anchor xml:id="beg0780022" n="0780022"/>身<anchor xml:id="end0780022"/>，兩肩荷負周流四海，訖子
<lb n="0780b16" ed="T"/>年命以賽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780023" n="0780023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780023" n="0780023"/><anchor xml:id="beg0780023" n="0780023"/>養恩<anchor xml:id="end0780023"/>，可謂孝乎？」</p><p xml:id="pT16p0780b1611" cb:place="inline">諸沙門曰：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780024" n="0780024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780024" n="0780024"/><anchor xml:id="beg0780024" n="0780024"/>惟<anchor xml:id="end0780024"/>
<lb n="0780b17" ed="T"/>孝之大莫尙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780025" n="0780025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780025" n="0780025"/><anchor xml:id="beg0780025" n="0780025"/>乎<anchor xml:id="end0780025"/>茲？」</p><p xml:id="pT16p0780b1708" cb:place="inline">世尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780026" n="0780026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780026" n="0780026"/><anchor xml:id="beg0780026" n="0780026"/>吿<anchor xml:id="end0780026"/>曰：「未爲孝矣！若
<lb n="0780b18" ed="T"/>親頑闇不奉三尊，兇虐殘戾，濫竊非<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780027" n="0780027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780027" n="0780027"/><anchor xml:id="beg0780027" n="0780027"/>理，婬
<lb ed="T" n="0780b19"/>妷<anchor xml:id="end0780027"/>外色，僞辭非道，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780028" n="0780028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780028" n="0780028"/><anchor xml:id="beg0780028" n="0780028"/>酖愐<anchor xml:id="end0780028"/>荒亂，違背正眞，兇
<lb n="0780b20" ed="T"/><g ref="#CB00859">㜸</g>若<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780029" n="0780029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780029" n="0780029"/><anchor xml:id="beg0780029" n="0780029"/>斯<anchor xml:id="end0780029"/>，子當極諫以啓悟之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780030" n="0780030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780030" n="0780030"/><anchor xml:id="beg0780030" n="0780030"/>若<anchor xml:id="end0780030"/>猶瞢瞢未
<lb n="0780b21" ed="T"/>悟，卽爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780031" n="0780031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780031" n="0780031"/><anchor xml:id="beg0780031" n="0780031"/>義化，當<anchor xml:id="end0780031"/>牽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780032" n="0780032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780032" n="0780032"/><anchor xml:id="beg0780032" n="0780032"/>譬<anchor xml:id="end0780032"/>引類，示王者之牢獄、
<lb ed="T" n="0780b22"/>諸囚之刑戮曰：『斯爲不軌，身被衆毒，自招
<lb ed="T" n="0780b23"/>殞命。命終神去，繫于太山，湯火萬毒，獨<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780033" n="0780033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780033" n="0780033"/><anchor xml:id="beg0780033" n="0780033"/>呼<anchor xml:id="end0780033"/>
<lb ed="T" n="0780b24"/>無救。由彼履惡，遭<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780034" n="0780034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780034" n="0780034"/><anchor xml:id="beg0780034" n="0780034"/>斯<anchor xml:id="end0780034"/>重殃<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780035" n="0780035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780035" n="0780035"/><anchor xml:id="beg0780035" n="0780035"/>矣。』設<anchor xml:id="end0780035"/>復未移，
<lb n="0780b25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780036" n="0780036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780036" n="0780036"/><anchor xml:id="beg0780036" n="0780036"/>吟<anchor xml:id="end0780036"/>泣啼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780037" n="0780037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780037" n="0780037"/><anchor xml:id="beg0780037" n="0780037"/>嗷<anchor xml:id="end0780037"/>，絕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780038" n="0780038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780038" n="0780038"/><anchor xml:id="beg0780038" n="0780038"/>不<anchor xml:id="end0780038"/>飮食，親雖不明，必以恩
<lb ed="T" n="0780b26"/>愛之痛，懼子死矣。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780039" n="0780039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780039" n="0780039"/><anchor xml:id="beg0780039" n="0780039"/>猶<anchor xml:id="end0780039"/>當強忍伏心崇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780040" n="0780040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780040" n="0780040"/><anchor xml:id="beg0780040" n="0780040"/>道<anchor xml:id="end0780040"/>，若
<lb ed="T" n="0780b27"/>親遷志奉佛五戒，仁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780041" n="0780041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780041" n="0780041"/><anchor xml:id="beg0780041" n="0780041"/>惻<anchor xml:id="end0780041"/>不殺，淸讓不盜，貞
<lb n="0780b28" ed="T"/>潔不婬，守信不欺，孝順不醉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780042" n="0780042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780042" n="0780042"/><anchor xml:id="beg0780042" n="0780042"/>者<anchor xml:id="end0780042"/>，宗門之內，
<lb n="0780b29" ed="T"/>卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780043" n="0780043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780043" n="0780043"/><anchor xml:id="beg0780043" n="0780043"/>親<anchor xml:id="end0780043"/>慈子孝，夫正婦貞，九族和睦，僕使<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780044" n="0780044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780044" n="0780044"/><anchor xml:id="beg0780044" n="0780044"/>順
<pb ed="T" xml:id="T16.0687.0780c" n="0780c"/>
<lb n="0780c01" ed="T"/>從<anchor xml:id="end0780044"/>，潤澤遠被，含血受恩，十方諸佛、天龍鬼神、
<lb n="0780c02" ed="T"/>有道之君、忠平之臣，黎庶萬姓無不敬愛，祐
<lb n="0780c03" ed="T"/>而安之。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780045" n="0780045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780045" n="0780045"/><anchor xml:id="beg0780045" n="0780045"/>數<anchor xml:id="end0780045"/>有顚倒之政，<g ref="#CB02439">佞</g><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780046" n="0780046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780046" n="0780046"/><anchor xml:id="beg0780046" n="0780046"/>嬖<anchor xml:id="end0780046"/>之輔，兇兒妖
<lb n="0780c04" ed="T"/>婦，千邪萬怪，無如已何。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780047" n="0780047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780047" n="0780047"/><anchor xml:id="beg0780047" n="0780047"/>於<anchor xml:id="end0780047"/>是二親處世常
<lb n="0780c05" ed="T"/>安，壽終魂靈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780048" n="0780048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780048" n="0780048"/><anchor xml:id="beg0780048" n="0780048"/>往<anchor xml:id="end0780048"/>生天上，諸佛共會得聞法
<lb ed="T" n="0780c06"/>言，獲道度世長與苦別。」</p>
<lb ed="T" n="0780c07"/><p xml:id="pT16p0780c0701">佛吿諸沙門：「覩世無孝，唯斯爲孝耳。能令<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780049" n="0780049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780049" n="0780049"/><anchor xml:id="beg0780049" n="0780049"/>親<anchor xml:id="end0780049"/>
<lb ed="T" n="0780c08"/>去惡爲善，奉持五戒，執三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780050" n="0780050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780050" n="0780050"/><anchor xml:id="beg0780050" n="0780050"/>自<anchor xml:id="end0780050"/>歸，朝奉而暮
<lb ed="T" n="0780c09"/>終者，恩重於親乳哺之養、無量之惠。若不能
<lb ed="T" n="0780c10"/>以三尊之至化其親者，雖爲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780051" n="0780051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780051" n="0780051"/><anchor xml:id="beg0780051" n="0780051"/>孝<anchor xml:id="end0780051"/>養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780052" n="0780052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780052" n="0780052"/><anchor xml:id="beg0780052" n="0780052"/>猶<anchor xml:id="end0780052"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780053" n="0780053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780053" n="0780053"/><anchor xml:id="beg0780053" n="0780053"/>爲不
<lb n="0780c11" ed="T"/>孝<anchor xml:id="end0780053"/>。無以<g ref="#CB00858">𭒯</g>妻遠賢不親，女情多欲，好色無倦，
<lb n="0780c12" ed="T"/>違孝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780054" n="0780054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780054" n="0780054"/><anchor xml:id="beg0780054" n="0780054"/>殺<anchor xml:id="end0780054"/>親，國政荒亂，萬民流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780055" n="0780055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780055" n="0780055"/><anchor xml:id="beg0780055" n="0780055"/>亡<anchor xml:id="end0780055"/>；本志惠
<lb n="0780c13" ed="T"/>施，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780056" n="0780056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780056" n="0780056"/><anchor xml:id="beg0780056" n="0780056"/>禮<anchor xml:id="end0780056"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780057" n="0780057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780057" n="0780057"/><anchor xml:id="beg0780057" n="0780057"/>式<anchor xml:id="end0780057"/>自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780058" n="0780058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780058" n="0780058"/><anchor xml:id="beg0780058" n="0780058"/>撿<anchor xml:id="end0780058"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780059" n="0780059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780059" n="0780059"/><anchor xml:id="beg0780059" n="0780059"/>軟<anchor xml:id="end0780059"/>心<anchor xml:id="nkr_note_add_0780c1301" n="0780c1301"/><anchor xml:id="beg0780c1301" n="0780c1301"/>崇<anchor xml:id="end0780c1301"/>仁，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780060" n="0780060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780060" n="0780060"/><anchor xml:id="beg0780060" n="0780060"/>烝烝<anchor xml:id="end0780060"/>進德，潛
<lb ed="T" n="0780c14"/>意寂寞，學志叡達，名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780061" n="0780061"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780061" n="0780061"/><anchor xml:id="beg0780061" n="0780061"/>動<anchor xml:id="end0780061"/>諸天，明齊賢者，自
<lb n="0780c15" ed="T"/>穢妻聚，惑志女色，荒迷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780062" n="0780062"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780062" n="0780062"/><anchor xml:id="beg0780062" n="0780062"/>于<anchor xml:id="end0780062"/>欲，妖<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780063" n="0780063"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780063" n="0780063"/><anchor xml:id="beg0780063" n="0780063"/>蠱姿態<anchor xml:id="end0780063"/>其
<lb n="0780c16" ed="T"/>變萬端。薄智之夫、淺見之士，覩其如此，不
<lb ed="T" n="0780c17"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780064" n="0780064"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780064" n="0780064"/><anchor xml:id="beg0780064" n="0780064"/>覺<anchor xml:id="end0780064"/>微漸，遂迴志沒身，從彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780065" n="0780065"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780065" n="0780065"/><anchor xml:id="beg0780065" n="0780065"/>魃魅<anchor xml:id="end0780065"/>邪巧之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780066" n="0780066"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780066" n="0780066"/><anchor xml:id="beg0780066" n="0780066"/>亂<anchor xml:id="end0780066"/>，
<lb ed="T" n="0780c18"/>或危親殺君，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780067" n="0780067"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780067" n="0780067"/><anchor xml:id="beg0780067" n="0780067"/>悋<anchor xml:id="end0780067"/>色情蕩，忿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780068" n="0780068"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780068" n="0780068"/><anchor xml:id="beg0780068" n="0780068"/>嫉<anchor xml:id="end0780068"/>怠慢，散心盲
<lb ed="T" n="0780c19"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0780069" n="0780069"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780069" n="0780069"/><anchor xml:id="beg0780069" n="0780069"/>冥<anchor xml:id="end0780069"/>，等行鳥獸，自古世來，無不由之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0780070" n="0780070"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0780070" n="0780070"/><anchor xml:id="beg0780070" n="0780070"/>殺<anchor xml:id="end0780070"/>身滅
<pb ed="T" xml:id="T16.0687.0781a" n="0781a"/>
<lb ed="T" n="0781a01"/>宗。是以沙門獨而不雙，淸潔其志<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781001" n="0781001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781001" n="0781001"/><anchor xml:id="beg0781001" n="0781001"/>以<anchor xml:id="end0781001"/>道是
<lb n="0781a02" ed="T"/>務。奉<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>斯<anchor xml:id="end_1"/>明<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781002" n="0781002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781002" n="0781002"/><anchor xml:id="beg0781002" n="0781002"/>戒<anchor xml:id="end0781002"/>，爲君卽保四海，爲臣卽忠，
<lb n="0781a03" ed="T"/>以仁養民，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781003" n="0781003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781003" n="0781003"/><anchor xml:id="beg0781003" n="0781003"/>卽<anchor xml:id="end0781003"/>父法明子孝慈，夫信婦貞。優
<lb ed="T" n="0781a04"/>婆塞、優婆夷執行如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781004" n="0781004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781004" n="0781004"/><anchor xml:id="beg0781004" n="0781004"/>是<anchor xml:id="end0781004"/>，世世逢佛見法得道。」</p>
<lb n="0781a05" ed="T"/><p xml:id="pT16p0781a0501">佛說如是，弟子歡喜。</p></cb:div>
<lb n="0781a06" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><anchor xml:id="beg_2" type="star"/>佛說<anchor xml:id="end_2"/>孝子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0781005" n="0781005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0781005" n="0781005"/><anchor xml:id="beg0781005" n="0781005"/>經<anchor xml:id="end0781005"/></title></cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0780008" to="#end0780008"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0780010" to="#end0780010"><lem wit="#wit.orig">人名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0780009" to="#end0780009"><lem wit="#wit.orig">失譯<note type="orig" n="0780010" place="foot text" resp="#resp2">〔人名〕－【宮】</note><note type="mod" n="0780010" resp="#resp1">人名【大】，〔－〕【宮】</note><app n="0780010"><lem wit="#wit.orig">人名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>今附西晉錄</lem><rdg wit="#wit1 #wit2" resp="#resp2">失譯</rdg><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">失譯人名</rdg></app>
<app from="#beg0780011" to="#end0780011"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">抱</rdg></app>
<app from="#beg0780012" to="#end0780012"><lem wit="#wit.orig">拭</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">飾</rdg></app>
<app from="#beg0780013" to="#end0780013"><lem wit="#wit.orig">奉</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">重</rdg></app>
<app from="#beg0780014" to="#end0780014"><lem wit="#wit.orig">慼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">戚</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0780015" to="#end0780015"><lem wit="#wit.orig">出門愛<lb n="0780b11" ed="T"/>念，入則存之</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">入門存之出顧履履</rdg></app>
<app from="#beg0780016" to="#end0780016"><lem wit="#wit.orig">善</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">成</rdg></app>
<app from="#beg0780017" to="#end0780017"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">此當</rdg></app>
<app from="#beg0780018" to="#end0780018"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0780019" to="#end0780019"><lem wit="#wit.orig">親</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">養</rdg></app>
<app from="#beg0780020" to="#end0780020"><lem wit="#wit.orig">恩</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">恩耳</rdg></app>
<app from="#beg0780021" to="#end0780021"><lem wit="#wit.orig">恣</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">咨</rdg></app>
<app from="#beg0780022" to="#end0780022"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">體</rdg></app>
<app from="#beg0780023" to="#end0780023"><lem wit="#wit.orig">養恩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">恩養</rdg></app>
<app from="#beg0780024" to="#end0780024"><lem wit="#wit.orig">惟</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">唯</rdg></app>
<app from="#beg0780025" to="#end0780025"><lem wit="#wit.orig">乎</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">干</rdg></app>
<app from="#beg0780026" to="#end0780026"><lem wit="#wit.orig">吿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0780027" to="#end0780027"><lem wit="#wit.orig">理，婬<lb ed="T" n="0780b19"/>妷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">物情染</rdg></app>
<app from="#beg0780028" to="#end0780028"><lem wit="#wit.orig">酖愐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">耽醉</rdg></app>
<app from="#beg0780029" to="#end0780029"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0780030" to="#end0780030"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0780031" to="#end0780031"><lem wit="#wit.orig">義化，當</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">開化</rdg></app>
<app from="#beg0780032" to="#end0780032"><lem wit="#wit.orig">譬</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2"><g ref="#CB13520">臂</g></rdg></app>
<app from="#beg0780033" to="#end0780033"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">喚</rdg></app>
<app from="#beg0780034" to="#end0780034"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0780035" to="#end0780035"><lem wit="#wit.orig">矣。』設</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">若</rdg></app>
<app from="#beg0780036" to="#end0780036"><lem wit="#wit.orig">吟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">悲</rdg></app>
<app from="#beg0780037" to="#end0780037"><lem wit="#wit.orig">嗷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">號</rdg></app>
<app from="#beg0780038" to="#end0780038"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">無</rdg></app>
<app from="#beg0780039" to="#end0780039"><lem wit="#wit.orig">猶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">由</rdg></app>
<app from="#beg0780040" to="#end0780040"><lem wit="#wit.orig">道</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">正道</rdg></app>
<app from="#beg0780041" to="#end0780041"><lem wit="#wit.orig">惻</lem><rdg wit="#wit3" resp="#resp2">測</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">懼</rdg></app>
<app from="#beg0780042" to="#end0780042"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0780043" to="#end0780043"><lem wit="#wit.orig">親</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">親父</rdg></app>
<app from="#beg0780044" to="#end0780044"><lem wit="#wit.orig">順<lb n="0780c01" ed="T"/>從</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">恭順</rdg></app>
<app from="#beg0780045" to="#end0780045"><lem wit="#wit.orig">數</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">雖</rdg></app>
<app from="#beg0780046" to="#end0780046"><lem wit="#wit.orig">嬖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4"><g ref="#CB00858">𭒯</g></rdg></app>
<app from="#beg0780047" to="#end0780047"><lem wit="#wit.orig">於</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">如</rdg></app>
<app from="#beg0780048" to="#end0780048"><lem wit="#wit.orig">往</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">昇</rdg></app>
<app from="#beg0780049" to="#end0780049"><lem wit="#wit.orig">親</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">二親</rdg></app>
<app from="#beg0780050" to="#end0780050"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">貞</rdg></app>
<app from="#beg0780051" to="#end0780051"><lem wit="#wit.orig">孝</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">前</rdg></app>
<app from="#beg0780052" to="#end0780052"><lem wit="#wit.orig">猶</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">由</rdg></app>
<app from="#beg0780053" to="#end0780053"><lem wit="#wit.orig">爲不<lb n="0780c11" ed="T"/>孝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">不孝矣</rdg></app>
<app from="#beg0780054" to="#end0780054"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">敬</rdg></app>
<app from="#beg0780055" to="#end0780055"><lem wit="#wit.orig">亡</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">忘</rdg></app>
<app from="#beg0780056" to="#end0780056"><lem wit="#wit.orig">禮</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">以</rdg></app>
<app from="#beg0780057" to="#end0780057"><lem wit="#wit.orig">式</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit3 #wit4">戒</rdg></app>
<app from="#beg0780058" to="#end0780058"><lem wit="#wit.orig">撿</lem><rdg wit="#wit3 #wit4" resp="#resp2">檢</rdg></app>
<app from="#beg0780059" to="#end0780059"><lem wit="#wit.orig">軟</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0780c1301" to="#end0780c1301"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit5">崇<note type="cf1">K20n0827_p1143b23</note></lem><rdg wit="#wit.orig">祟</rdg></app>
<app from="#beg0780060" to="#end0780060"><lem wit="#wit.orig">烝烝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">蒸蒸</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">拯</rdg></app>
<app from="#beg0780061" to="#end0780061"><lem wit="#wit.orig">動</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">勳</rdg></app>
<app from="#beg0780062" to="#end0780062"><lem wit="#wit.orig">于</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">子</rdg></app>
<app from="#beg0780063" to="#end0780063"><lem wit="#wit.orig">蠱姿態</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">治恣能</rdg></app>
<app from="#beg0780064" to="#end0780064"><lem wit="#wit.orig">覺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">學</rdg></app>
<app from="#beg0780065" to="#end0780065"><lem wit="#wit.orig">魃魅</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">妖媚</rdg></app>
<app from="#beg0780066" to="#end0780066"><lem wit="#wit.orig">亂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">辭</rdg></app>
<app from="#beg0780067" to="#end0780067"><lem wit="#wit.orig">悋</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">悟</rdg></app>
<app from="#beg0780068" to="#end0780068"><lem wit="#wit.orig">嫉</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">戾</rdg></app>
<app from="#beg0780069" to="#end0780069"><lem wit="#wit.orig">冥</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">瞑</rdg></app>
<app from="#beg0780070" to="#end0780070"><lem wit="#wit.orig">殺</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">亡</rdg></app>
<app from="#beg0781001" to="#end0781001"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">唯</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0780034"><lem wit="#wit.orig">斯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4">此</rdg></app>
<app from="#beg0781002" to="#end0781002"><lem wit="#wit.orig">戒</lem><rdg wit="#wit4" resp="#resp2">敎</rdg></app>
<app from="#beg0781003" to="#end0781003"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0781004" to="#end0781004"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3 #wit4" resp="#resp2">此</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0780008"><lem wit="#wit.orig">佛說</lem><rdg wit="#wit1 #wit2 #wit3" resp="#resp2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0781005" to="#end0781005"><lem wit="#wit.orig">經</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">經一卷</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780008" target="#nkr_note_mod_0780008">佛說【大】＊，〔－〕【宋】＊【元】＊【明】＊</note>
<note n="0780009" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780009">失譯…晉錄【大】，失譯【宋】【元】，失譯人名【明】</note>
<note type="mod" n="0780010" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780010">人名【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780011">之【大】，抱【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0780012" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780012">拭【大】，飾【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780013" target="#nkr_note_mod_0780013">奉【大】，重【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780014">慼【大】，戚【宋】【元】【明】</note>
<note type="mod" n="0780015" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780015">（出門…之）八字【大】，入門存之出顧履履【宮】</note>
<note type="mod" n="0780016" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780016">善【大】，成【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780017" target="#nkr_note_mod_0780017">此【大】，此當【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780018" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780018">之【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780019" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780019">親【大】，養【宮】</note>
<note type="mod" n="0780020" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780020">恩【大】，恩耳【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780021" target="#nkr_note_mod_0780021">恣【大】，咨【宮】</note>
<note type="mod" n="0780022" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780022">身【大】，體【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780023" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780023">養恩【大】，恩養【宋】【元】【明】</note>
<note n="0780024" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780024">惟【大】，唯【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780025" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780025">乎【大】，干【宮】</note>
<note n="0780026" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780026">吿【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780027" target="#nkr_note_mod_0780027">理婬妷【大】，物情染【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0780028" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780028">酖愐【大】，耽醉【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780029" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780029">斯【大】，此【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780030" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780030">若【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" n="0780031" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780031">義化當【大】，開化【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780032" target="#nkr_note_mod_0780032">譬【大】，<g ref="#CB13520">臂</g>【宮】</note>
<note n="0780033" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780033">呼【大】，喚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780034" target="#nkr_note_mod_0780034">斯【大】＊，此【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note type="mod" n="0780035" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780035">矣設【大】，若【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780036" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780036">吟【大】，悲【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780037" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780037">嗷【大】，號【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780038" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780038">不【大】，無【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780039" target="#nkr_note_mod_0780039">猶【大】，由【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0780040" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780040">道【大】，正道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780041" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780041">惻【大】，測【明】，懼【宮】</note>
<note n="0780042" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780042">者【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0780043" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780043">親【大】，親父【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780044" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780044">順從【大】，恭順【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0780045" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780045">數【大】，雖【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780046" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780046">嬖【大】，<g ref="#CB00858">𭒯</g>【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0780047" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780047">於【大】，如【宮】</note>
<note n="0780048" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780048">往【大】，昇【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780049" target="#nkr_note_mod_0780049">親【大】，二親【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780050" target="#nkr_note_mod_0780050">自【大】，貞【宮】</note>
<note n="0780051" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780051">孝【大】，前【宮】</note>
<note n="0780052" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780052">猶【大】，由【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780053" target="#nkr_note_mod_0780053">爲不孝【大】，不孝矣【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780054" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780054">殺【大】，敬【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780055" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780055">亡【大】，忘【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780056" target="#nkr_note_mod_0780056">禮【大】，以【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780057" target="#nkr_note_mod_0780057">式【大】，戒【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780058" target="#nkr_note_mod_0780058">撿【大】，檢【明】【宮】</note>
<note n="0780059" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780059">軟【大】，〔－〕【宮】</note>
<note type="mod" n="0780060" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780060">烝烝【大】，蒸蒸【宋】【元】【明】，拯【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780061" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780061">動【大】，勳【宮】</note>
<note n="0780062" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780062">于【大】，子【宮】</note>
<note type="mod" n="0780063" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780063">蠱姿態【大】，治恣能【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780064" target="#nkr_note_mod_0780064">覺【大】，學【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780065" target="#nkr_note_mod_0780065">魃魅【大】，妖媚【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0780066" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780066">亂【大】，辭【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0780067" type="mod" target="#nkr_note_mod_0780067">悋【大】，悟【宮】</note>
<note n="0780068" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780068">嫉【大】，戾【宮】</note>
<note type="mod" n="0780069" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0780069">冥【大】，瞑【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0780070" target="#nkr_note_mod_0780070">殺【大】，亡【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" type="mod" n="0781001" target="#nkr_note_mod_0781001">以【大】，唯【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0781002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0781002">戒【大】，敎【宮】</note>
<note n="0781003" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0781003">卽【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note n="0781004" type="mod" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0781004">是【大】，此【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note type="mod" n="0781005" resp="#resp1" target="#nkr_note_mod_0781005">經【大】，經一卷【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780008" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780008">〔佛說〕－【三】</note>
<note n="0780009" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780009">（（失譯…晉錄））＝失譯【宋】【元】，失譯人名【明】</note>
<note type="orig" n="0780010" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780010">〔人名〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780011" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780011">之＝抱【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780012" target="#nkr_note_orig_0780012">拭＝飾【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780013" target="#nkr_note_orig_0780013">奉＝重【三】【宮】</note>
<note n="0780014" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780014">慼＝戚【三】</note>
<note type="orig" n="0780015" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780015">（（出門…之））八字＝入門存之出顧履履【宮】</note>
<note type="orig" n="0780016" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780016">善＝成【宮】</note>
<note type="orig" n="0780017" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780017">此＋（當）【三】【宮】</note>
<note n="0780018" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780018">〔之〕－【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0780019" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780019">親＝養【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780020" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780020">恩＋（耳）【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780021" target="#nkr_note_orig_0780021">恣＝咨【宮】</note>
<note n="0780022" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780022">身＝體【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780023" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780023">養恩＝恩養【三】</note>
<note n="0780024" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780024">惟＝唯【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780025" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780025">乎＝干【宮】</note>
<note n="0780026" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780026">〔吿〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780027" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780027">理婬妷＝物情染【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780028" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780028">酖愐＝耽醉【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0780029" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780029">斯＝此【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780030" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780030">〔若〕－【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780031" target="#nkr_note_orig_0780031">義化當＝開化【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780032" target="#nkr_note_orig_0780032">譬＝<g ref="#CB13520">臂</g>【宮】</note>
<note n="0780033" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780033">呼＝喚【三】【宮】</note>
<note n="0780034" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780034">斯＝此【三】【宮】＊</note>
<note n="0780035" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780035">矣設＝若【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780036" target="#nkr_note_orig_0780036">吟＝悲【三】【宮】</note>
<note n="0780037" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780037">嗷＝號【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780038" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780038">不＝無【宮】</note>
<note type="orig" n="0780039" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780039">猶＝由【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780040" target="#nkr_note_orig_0780040">（正）＋道【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780041" target="#nkr_note_orig_0780041">惻＝測【明】，懼【宮】</note>
<note type="orig" n="0780042" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780042">〔者〕－【三】【宮】</note>
<note n="0780043" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780043">親＋（父）【宮】</note>
<note n="0780044" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780044">順從＝恭順【三】【宮】</note>
<note n="0780045" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780045">數＝雖【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780046" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780046">嬖＝<g ref="#CB00858">𭒯</g>【三】【宮】</note>
<note n="0780047" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780047">於＝如【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780048" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780048">往＝昇【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780049" target="#nkr_note_orig_0780049">（二）＋親【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780050" target="#nkr_note_orig_0780050">自＝貞【宮】</note>
<note n="0780051" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780051">孝＝前【宮】</note>
<note n="0780052" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780052">猶＝由【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780053" target="#nkr_note_orig_0780053">爲不孝＝不孝矣【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0780054" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780054">殺＝敬【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780055" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780055">亡＝忘【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780056" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780056">禮＝以【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780057" target="#nkr_note_orig_0780057">式＝戒【元】【明】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780058" target="#nkr_note_orig_0780058">撿＝檢【明】【宮】</note>
<note n="0780059" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780059">〔軟〕－【宮】</note>
<note n="0780060" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780060">烝烝＝蒸蒸【三】，拯【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780061" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780061">動＝勳【宮】</note>
<note n="0780062" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780062">于＝子【宮】</note>
<note type="orig" n="0780063" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0780063">蠱姿態＝治恣能【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780064" target="#nkr_note_orig_0780064">覺＝學【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780065" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780065">魃魅＝妖媚【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780066" target="#nkr_note_orig_0780066">亂＝辭【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780067" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780067">悋＝悟【宮】</note>
<note n="0780068" type="orig" resp="#resp2" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0780068">嫉＝戾【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0780069" type="orig" target="#nkr_note_orig_0780069">冥＝瞑【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0780070" target="#nkr_note_orig_0780070">殺＝亡【三】【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0781001" target="#nkr_note_orig_0781001">以＝唯【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0781002" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781002">戒＝敎【宮】</note>
<note place="foot text" resp="#resp2" type="orig" n="0781003" target="#nkr_note_orig_0781003">〔卽〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" place="foot text" n="0781004" type="orig" target="#nkr_note_orig_0781004">是＝此【三】【宮】</note>
<note type="orig" n="0781005" place="foot text" resp="#resp2" target="#nkr_note_orig_0781005">經＋（一卷）【宋】【元】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0780c1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0780c1301">崇【CB】【麗-CB】，祟【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>